Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Фински-Латински - Rakkaani on minun ja minä hänen
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие - Любов / Приятелство
Заглавие
Rakkaani on minun ja minä hänen
Текст
Предоставено от
vanttunen
Език, от който се превежда: Фински
Rakkaani on minun ja minä hänen
Забележки за превода
englanniksi: i am my beloved and my beloved is mine. Victoria bechamilla on tällainen tatuointi ja nyt haluaisinkin käännöksen että saisin itselleni samanlaisen. Lause olisi ns. naiselta miehelle..
Заглавие
Amatus est meus et ego sum sua
Превод
Латински
Преведено от
tarinoidenkertoja
Желан език: Латински
Amatus est meus et ego sum sua
Забележки за превода
Der Geliebte ist mein und ich bin sein(e)
if a woman, only when gay ich bin sein
lat. suum (eius est alter homo)
За последен път се одобри от
jufie20
- 9 Октомври 2008 05:08