Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Немски-Турски - Ich will dir nicht weh tun, nicht bewusst, es ist...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиТурски

Категория Разговорен - Любов / Приятелство

Заглавие
Ich will dir nicht weh tun, nicht bewusst, es ist...
Текст
Предоставено от beyaz-yildiz
Език, от който се превежда: Немски

Ich will dir nicht weh tun, nicht bewusst, es ist nicht meine Absicht. Ich weiß auch nicht, was momentan (im Moment, zu dieser Zeit) mit mir los ist. Ich weiß nur, dass die Angst dich zu verlieren mir die Luft zum Atmen fortnimmt (wegnimmt).

Заглавие
Sana isteyerek
Превод
Турски

Преведено от merdogan
Желан език: Турски

Sana isteyerek acı vermeyeceğim, amacım bu değil. Bu günlerde kendime ne olduğunu ben de bilemiyorum. Tek bildiğim seni kaybetme korkusunun, nefes almamı güçleştirerek icimi daraltacak olması.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 22 Ноември 2008 18:11





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Ноември 2008 20:42

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
merdogan bey, azıcık düzenledim. onaylamadan evvel bir göz atarmısın?
3cü cümle '..ve seninle birlikte nefes almayı..' anlamında mı?

10 Ноември 2008 23:23

merdogan
Общо мнения: 3769
Merhaba,
O cümlenin Almancası'da iyi değil. bence arkadaşların tekliflerini bekleyelim.

10 Ноември 2008 23:53

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
tamam.

11 Ноември 2008 09:50

dilbeste
Общо мнения: 267
.... Tek bildigim, seni kaybetme korkusu sanki nefes almami zorlastiriyo (veya engelliyo).

18 Ноември 2008 22:06

merdogan
Общо мнения: 3769

Peki buna ne dersiniz? :
Tek bildiğim , seni kaybetmenin nefes almamı zorlaştırmasından korktuğum.

21 Ноември 2008 09:56

Delfin71
Общо мнения: 15
1-"Sana bilerek aci vermeyecegim, amacim bu degil"
Benim tavsiyem: Sana bilincinde olarak aci vermek istemiyorum, niyetim degil"
2-"Tek bildiğim , seni kaybetmenin nefes almamı zorlaştırmasından korktuğum."
Benim tavsiyem:
"Tek bildigim, seni kaybetme korkusu bana nefes almam icin gereken havayi aliyor sanki." (yani ici daraliyor)

21 Ноември 2008 10:55

merdogan
Общо мнения: 3769
Teşekkürler...

22 Ноември 2008 18:11

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
herkese tesekkurler!