Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Deutsch-Türkisch - Ich will dir nicht weh tun, nicht bewusst, es ist...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschTürkisch

Kategorie Umgangssprachlich - Liebe / Freundschaft

Titel
Ich will dir nicht weh tun, nicht bewusst, es ist...
Text
Übermittelt von beyaz-yildiz
Herkunftssprache: Deutsch

Ich will dir nicht weh tun, nicht bewusst, es ist nicht meine Absicht. Ich weiß auch nicht, was momentan (im Moment, zu dieser Zeit) mit mir los ist. Ich weiß nur, dass die Angst dich zu verlieren mir die Luft zum Atmen fortnimmt (wegnimmt).

Titel
Sana isteyerek
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von merdogan
Zielsprache: Türkisch

Sana isteyerek acı vermeyeceğim, amacım bu değil. Bu günlerde kendime ne olduğunu ben de bilemiyorum. Tek bildiğim seni kaybetme korkusunun, nefes almamı güçleştirerek icimi daraltacak olması.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 22 November 2008 18:11





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 November 2008 20:42

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
merdogan bey, azıcık düzenledim. onaylamadan evvel bir göz atarmısın?
3cü cümle '..ve seninle birlikte nefes almayı..' anlamında mı?

10 November 2008 23:23

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Merhaba,
O cümlenin Almancası'da iyi değil. bence arkadaşların tekliflerini bekleyelim.

10 November 2008 23:53

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
tamam.

11 November 2008 09:50

dilbeste
Anzahl der Beiträge: 267
.... Tek bildigim, seni kaybetme korkusu sanki nefes almami zorlastiriyo (veya engelliyo).

18 November 2008 22:06

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769

Peki buna ne dersiniz? :
Tek bildiğim , seni kaybetmenin nefes almamı zorlaştırmasından korktuğum.

21 November 2008 09:56

Delfin71
Anzahl der Beiträge: 15
1-"Sana bilerek aci vermeyecegim, amacim bu degil"
Benim tavsiyem: Sana bilincinde olarak aci vermek istemiyorum, niyetim degil"
2-"Tek bildiğim , seni kaybetmenin nefes almamı zorlaştırmasından korktuğum."
Benim tavsiyem:
"Tek bildigim, seni kaybetme korkusu bana nefes almam icin gereken havayi aliyor sanki." (yani ici daraliyor)

21 November 2008 10:55

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Teşekkürler...

22 November 2008 18:11

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
herkese tesekkurler!