Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Saksa-Turkki - Ich will dir nicht weh tun, nicht bewusst, es ist...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaTurkki

Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Ich will dir nicht weh tun, nicht bewusst, es ist...
Teksti
Lähettäjä beyaz-yildiz
Alkuperäinen kieli: Saksa

Ich will dir nicht weh tun, nicht bewusst, es ist nicht meine Absicht. Ich weiß auch nicht, was momentan (im Moment, zu dieser Zeit) mit mir los ist. Ich weiß nur, dass die Angst dich zu verlieren mir die Luft zum Atmen fortnimmt (wegnimmt).

Otsikko
Sana isteyerek
Käännös
Turkki

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Turkki

Sana isteyerek acı vermeyeceğim, amacım bu değil. Bu günlerde kendime ne olduğunu ben de bilemiyorum. Tek bildiğim seni kaybetme korkusunun, nefes almamı güçleştirerek icimi daraltacak olması.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 22 Marraskuu 2008 18:11





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Marraskuu 2008 20:42

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
merdogan bey, azıcık düzenledim. onaylamadan evvel bir göz atarmısın?
3cü cümle '..ve seninle birlikte nefes almayı..' anlamında mı?

10 Marraskuu 2008 23:23

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Merhaba,
O cümlenin Almancası'da iyi değil. bence arkadaşların tekliflerini bekleyelim.

10 Marraskuu 2008 23:53

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
tamam.

11 Marraskuu 2008 09:50

dilbeste
Viestien lukumäärä: 267
.... Tek bildigim, seni kaybetme korkusu sanki nefes almami zorlastiriyo (veya engelliyo).

18 Marraskuu 2008 22:06

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769

Peki buna ne dersiniz? :
Tek bildiğim , seni kaybetmenin nefes almamı zorlaştırmasından korktuğum.

21 Marraskuu 2008 09:56

Delfin71
Viestien lukumäärä: 15
1-"Sana bilerek aci vermeyecegim, amacim bu degil"
Benim tavsiyem: Sana bilincinde olarak aci vermek istemiyorum, niyetim degil"
2-"Tek bildiğim , seni kaybetmenin nefes almamı zorlaştırmasından korktuğum."
Benim tavsiyem:
"Tek bildigim, seni kaybetme korkusu bana nefes almam icin gereken havayi aliyor sanki." (yani ici daraliyor)

21 Marraskuu 2008 10:55

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Teşekkürler...

22 Marraskuu 2008 18:11

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
herkese tesekkurler!