Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - hocam doÄŸum gününüz kutlu olsun saÄŸlık mutluluk...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
hocam doğum gününüz kutlu olsun sağlık mutluluk...
Текст
Предоставено от
agume
Език, от който се превежда: Турски
hocam doğum gününüz kutlu olsun sağlık mutluluk huzur hep sizinle olsun nice mutlu senelere
Заглавие
Happy Birthday my teacher
Превод
Английски
Преведено от
merdogan
Желан език: Английски
Happy Birthday my teacher. I wish you health, happiness and peace . I wish you many years of happiness!
За последен път се одобри от
lilian canale
- 19 Февруари 2009 23:40
Последно мнение
Автор
Мнение
18 Февруари 2009 22:03
cheesecake
Общо мнения: 980
"May health, happiness and peace always be with you" is better I guess.
18 Февруари 2009 23:01
merdogan
Общо мнения: 3769
Yes it can be but please don't forget "This translation request is "Meaning only".