ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-英語 - hocam doÄŸum gününüz kutlu olsun saÄŸlık mutluluk...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
hocam doğum gününüz kutlu olsun sağlık mutluluk...
テキスト
agume
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
hocam doğum gününüz kutlu olsun sağlık mutluluk huzur hep sizinle olsun nice mutlu senelere
タイトル
Happy Birthday my teacher
翻訳
英語
merdogan
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Happy Birthday my teacher. I wish you health, happiness and peace . I wish you many years of happiness!
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 2月 19日 23:40
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 2月 18日 22:03
cheesecake
投稿数: 980
"May health, happiness and peace always be with you" is better I guess.
2009年 2月 18日 23:01
merdogan
投稿数: 3769
Yes it can be but please don't forget "This translation request is "Meaning only".