Превод - Кюрдски-Турски - ez brındarım Текущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория Изречение Молбата е за превод само на смисъла. | | | Език, от който се превежда: Кюрдски
ez brındarım | | <edit>"ez brandamın" with "ez brındarım"</edit> (03/05/francky thanks to Hazal's notification) |
|
| | | Желан език: Турски
Ben yaralıyım. |
|
За последен път се одобри от 44hazal44 - 8 Март 2009 13:26
Последно мнение | | | | | 4 Март 2009 16:38 | | | Merhaba hamza_22,
KeÅŸke çevirmeden önce asıl metnin yanlış yazıldığını söyleseydin, düzeltilirdi sonra çevirirdin... Åžimdi bir yöneticiden metni düzeltmesini rica edeceÄŸim ve yapmış olduÄŸun çeviriyi reddedip etmemem gerektiÄŸini soracağım... | | | 4 Март 2009 16:41 | | | Hi,
This text has to be edited as ''ez brındarım''. But I have a question, do I have to reject this translation before?
thank you | | | 4 Март 2009 16:49 | | | | | | 4 Март 2009 16:53 | | | Thank you! So we'll correct the translation. | | | 4 Март 2009 16:54 | | | Hamza_22,
Şimdi çeviriyi ''ben yaralıyım'' diye düzeltebilirsin. |
|
|