Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Kurdų-Turkų - ez brındarım
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ez brındarım
Tekstas
Pateikta
muhammedpolat
Originalo kalba: Kurdų
ez brındarım
Pastabos apie vertimą
<edit>"ez brandamın" with "ez brındarım"</edit> (03/05/francky thanks to Hazal's notification)
Pavadinimas
ben yaralıyım
Vertimas
Turkų
Išvertė
hamza_22
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Ben yaralıyım.
Validated by
44hazal44
- 8 kovas 2009 13:26
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
4 kovas 2009 16:38
44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Merhaba hamza_22,
Keşke çevirmeden önce asıl metnin yanlış yazıldığını söyleseydin, düzeltilirdi sonra çevirirdin... Şimdi bir yöneticiden metni düzeltmesini rica edeceğim ve yapmış olduğun çeviriyi reddedip etmemem gerektiğini soracağım...
4 kovas 2009 16:41
44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Hi,
This text has to be edited as ''ez brındarım''. But I have a question, do I have to reject this translation before?
thank you
4 kovas 2009 16:49
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hello Hazal, I edited the original Kurdish text as you said.
4 kovas 2009 16:53
44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Thank you! So we'll correct the translation.
4 kovas 2009 16:54
44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Hamza_22,
Şimdi çeviriyi ''ben yaralıyım'' diye düzeltebilirsin.