Traduction - Kurde-Turc - ez brındarım Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Phrase  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Kurde
ez brındarım | Commentaires pour la traduction | <edit>"ez brandamın" with "ez brındarım"</edit> (03/05/francky thanks to Hazal's notification) |
|
| | | Langue d'arrivée: Turc
Ben yaralıyım. |
|
Dernière édition ou validation par 44hazal44 - 8 Mars 2009 13:26
Derniers messages | | | | | 4 Mars 2009 16:38 | | | Merhaba hamza_22,
Keşke çevirmeden önce asıl metnin yanlış yazıldığını söyleseydin, düzeltilirdi sonra çevirirdin... Şimdi bir yöneticiden metni düzeltmesini rica edeceğim ve yapmış olduğun çeviriyi reddedip etmemem gerektiğini soracağım... | | | 4 Mars 2009 16:41 | | | Hi,
This text has to be edited as ''ez brındarım''. But I have a question, do I have to reject this translation before?
thank you | | | 4 Mars 2009 16:49 | | | | | | 4 Mars 2009 16:53 | | | Thank you! So we'll correct the translation.  | | | 4 Mars 2009 16:54 | | | Hamza_22,
Şimdi çeviriyi ''ben yaralıyım'' diye düzeltebilirsin.  |
|
|