Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kurdi-Turkki - ez brındarım

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KurdiTurkki

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ez brındarım
Teksti
Lähettäjä muhammedpolat
Alkuperäinen kieli: Kurdi

ez brındarım
Huomioita käännöksestä
<edit>"ez brandamın" with "ez brındarım"</edit> (03/05/francky thanks to Hazal's notification)

Otsikko
ben yaralıyım
Käännös
Turkki

Kääntäjä hamza_22
Kohdekieli: Turkki

Ben yaralıyım.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 8 Maaliskuu 2009 13:26





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Maaliskuu 2009 16:38

44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148
Merhaba hamza_22,
Keşke çevirmeden önce asıl metnin yanlış yazıldığını söyleseydin, düzeltilirdi sonra çevirirdin... Şimdi bir yöneticiden metni düzeltmesini rica edeceğim ve yapmış olduğun çeviriyi reddedip etmemem gerektiğini soracağım...

4 Maaliskuu 2009 16:41

44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148
Hi,
This text has to be edited as ''ez brındarım''. But I have a question, do I have to reject this translation before?
thank you

4 Maaliskuu 2009 16:49

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hello Hazal, I edited the original Kurdish text as you said.

4 Maaliskuu 2009 16:53

44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148
Thank you! So we'll correct the translation.

4 Maaliskuu 2009 16:54

44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148
Hamza_22,
Şimdi çeviriyi ''ben yaralıyım'' diye düzeltebilirsin.