Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Курдська-Турецька - ez brındarım

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: КурдськаТурецька

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ez brındarım
Текст
Публікацію зроблено muhammedpolat
Мова оригіналу: Курдська

ez brındarım
Пояснення стосовно перекладу
<edit>"ez brandamın" with "ez brındarım"</edit> (03/05/francky thanks to Hazal's notification)

Заголовок
ben yaralıyım
Переклад
Турецька

Переклад зроблено hamza_22
Мова, якою перекладати: Турецька

Ben yaralıyım.
Затверджено 44hazal44 - 8 Березня 2009 13:26





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

4 Березня 2009 16:38

44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Merhaba hamza_22,
Keşke çevirmeden önce asıl metnin yanlış yazıldığını söyleseydin, düzeltilirdi sonra çevirirdin... Şimdi bir yöneticiden metni düzeltmesini rica edeceğim ve yapmış olduğun çeviriyi reddedip etmemem gerektiğini soracağım...

4 Березня 2009 16:41

44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Hi,
This text has to be edited as ''ez brındarım''. But I have a question, do I have to reject this translation before?
thank you

4 Березня 2009 16:49

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hello Hazal, I edited the original Kurdish text as you said.

4 Березня 2009 16:53

44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Thank you! So we'll correct the translation.

4 Березня 2009 16:54

44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Hamza_22,
Şimdi çeviriyi ''ben yaralıyım'' diye düzeltebilirsin.