Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



12Превод - Португалски Бразилски-Френски - Leva meu coração...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийскиФренскиТурскиПерсийски език

Категория Поезия

Заглавие
Leva meu coração...
Текст
Предоставено от betisl@hotmail.com
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Para onde quer que vás...
Leva meu coração!
Abriga nosso sonho de amor
por um momento...
Um momento não é tudo, eu sei,
mas é único!
Farei o mesmo quando pedires
se eu precisar partir...
E de noite, meu amado,
amarra teu coração ao meu...
Забележки за превода
"abriga"= guarda, cuida com carinho
"único"= diferente de todos os outros, especial!
"partir"= ir embora, ser obrigado a sair
"amarra"= prende, une, liga fortemente

Заглавие
Emmène mon coeur !
Превод
Френски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Френски

Où que tu veuilles aller
Emmène mon coeur !
Mets à l'abri nos rêves d'amour
pour un instant...
Un instant n'est pas tout, je sais,
mais il est unique !
Je ferai de même quand tu demanderas
si je dois partir
Et pour la nuit mon bien aimé,
enchaîne ton coeur au mien...
За последен път се одобри от Francky5591 - 14 Май 2009 17:46