Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Старогръцки език-Гръцки - lakedemonioi

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Старогръцки езикАнглийскиГръцки

Категория Израз - Възпитание

Заглавие
lakedemonioi
Текст
Предоставено от bmoulakakis
Език, от който се превежда: Старогръцки език

Λακεδαιμόνιοι κατά μεν ένα μαχόμενοι ουδαμών εισί κακίονες ανδρών, αλέες δε άριστοι ανδρών άπαντων

Заглавие
Λακεδαιμόνιοι
Превод
Гръцки

Преведено от Kostas Koutoulis
Желан език: Гръцки

Οι Λακεδαιμόνιοι όταν πολεμάνε ένας εναντίον ενός δεν είναι χειρότεροί από κανέναν (άλλον) άνδρα, ενωμένοι όμως είναι οι καλύτεροι από όλους τους άνδρες
Забележки за превода
Σημείωση επιμελητή : το ἁλής (ἁλέες στον πληθυντικό) είναι ιωνικός τύπος και σημαίνει "μαζί", "αθρόοι", "συναθροισμένοι" κλπ.

Ίσως η καλύτερη μετάφραση να είναι "ως σώμα" ή "μαζί".
Το νόημα είναι ότι να μεν ο κάθε Σπαρτιάτης πολεμιστή δεν υστερεί σε σχέση με τους άλλους πολεμιστές από άλλες πόλεις, αυτό που κάνει τους Σπαρτιάτες τον καλύτερο στρατό ξηράς είναι το πώς μάχονται μαζί, ως σώμα, ως στρατός, μονάδα.

За последен път се одобри от irini - 10 Август 2009 01:24