Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco antico-Greco - lakedemonioi

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Greco anticoIngleseGreco

Categoria Espressione - Istruzione

Titolo
lakedemonioi
Testo
Aggiunto da bmoulakakis
Lingua originale: Greco antico

Λακεδαιμόνιοι κατά μεν ένα μαχόμενοι ουδαμών εισί κακίονες ανδρών, αλέες δε άριστοι ανδρών άπαντων

Titolo
Λακεδαιμόνιοι
Traduzione
Greco

Tradotto da Kostas Koutoulis
Lingua di destinazione: Greco

Οι Λακεδαιμόνιοι όταν πολεμάνε ένας εναντίον ενός δεν είναι χειρότεροί από κανέναν (άλλον) άνδρα, ενωμένοι όμως είναι οι καλύτεροι από όλους τους άνδρες
Note sulla traduzione
Σημείωση επιμελητή : το ἁλής (ἁλέες στον πληθυντικό) είναι ιωνικός τύπος και σημαίνει "μαζί", "αθρόοι", "συναθροισμένοι" κλπ.

Ίσως η καλύτερη μετάφραση να είναι "ως σώμα" ή "μαζί".
Το νόημα είναι ότι να μεν ο κάθε Σπαρτιάτης πολεμιστή δεν υστερεί σε σχέση με τους άλλους πολεμιστές από άλλες πόλεις, αυτό που κάνει τους Σπαρτιάτες τον καλύτερο στρατό ξηράς είναι το πώς μάχονται μαζί, ως σώμα, ως στρατός, μονάδα.

Ultima convalida o modifica di irini - 10 Agosto 2009 01:24