Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Руски - Govorish po-russki?

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: РускиТурски

Категория Изречение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Govorish po-russki?
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от cr4zysLay3r
Език, от който се превежда: Руски

Govorish po-russki?

Забележки за превода
...Before edit : "gavari pa ruski ?" (08/12/francky thanks to sunnybebek's edit)
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 12 Август 2009 22:18





Последно мнение

Автор
Мнение

12 Август 2009 21:23

Francky5591
Общо мнения: 12396
Thanks Ernst!

Hi nybebek, please could you check this text and tell whether it is correctly transliterated?

Thanks a lot!

CC: Sunnybebek

12 Август 2009 21:47

Sunnybebek
Общо мнения: 758
Hi Francky!

It's transliterated incorrectly, but it's understandable. But there are two possible variants:
1 Govori po-russki - Speak Russian.
2 Govorish po-russki? - Do you speak Russian?


12 Август 2009 21:48

Francky5591
Общо мнения: 12396
Thanks ny!

As there is an interrogation mark I guess "2" would do, what do you think?

12 Август 2009 22:06

Sunnybebek
Общо мнения: 758
Yes, I think this way too Francky!

12 Август 2009 22:20

Francky5591
Общо мнения: 12396
On its way to be translated!
Thanks nybebek!