Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Російська - Govorish po-russki?

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: РосійськаТурецька

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Govorish po-russki?
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено cr4zysLay3r
Мова оригіналу: Російська

Govorish po-russki?

Пояснення стосовно перекладу
...Before edit : "gavari pa ruski ?" (08/12/francky thanks to sunnybebek's edit)
Відредаговано Francky5591 - 12 Серпня 2009 22:18





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Серпня 2009 21:23

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Thanks Ernst!

Hi nybebek, please could you check this text and tell whether it is correctly transliterated?

Thanks a lot!

CC: Sunnybebek

12 Серпня 2009 21:47

Sunnybebek
Кількість повідомлень: 758
Hi Francky!

It's transliterated incorrectly, but it's understandable. But there are two possible variants:
1 Govori po-russki - Speak Russian.
2 Govorish po-russki? - Do you speak Russian?


12 Серпня 2009 21:48

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Thanks ny!

As there is an interrogation mark I guess "2" would do, what do you think?

12 Серпня 2009 22:06

Sunnybebek
Кількість повідомлень: 758
Yes, I think this way too Francky!

12 Серпня 2009 22:20

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
On its way to be translated!
Thanks nybebek!