Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kirusi - Govorish po-russki?

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirusiKituruki

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Govorish po-russki?
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na cr4zysLay3r
Lugha ya kimaumbile: Kirusi

Govorish po-russki?

Maelezo kwa mfasiri
...Before edit : "gavari pa ruski ?" (08/12/francky thanks to sunnybebek's edit)
Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 12 Agosti 2009 22:18





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

12 Agosti 2009 21:23

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks Ernst!

Hi nybebek, please could you check this text and tell whether it is correctly transliterated?

Thanks a lot!

CC: Sunnybebek

12 Agosti 2009 21:47

Sunnybebek
Idadi ya ujumbe: 758
Hi Francky!

It's transliterated incorrectly, but it's understandable. But there are two possible variants:
1 Govori po-russki - Speak Russian.
2 Govorish po-russki? - Do you speak Russian?


12 Agosti 2009 21:48

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks ny!

As there is an interrogation mark I guess "2" would do, what do you think?

12 Agosti 2009 22:06

Sunnybebek
Idadi ya ujumbe: 758
Yes, I think this way too Francky!

12 Agosti 2009 22:20

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
On its way to be translated!
Thanks nybebek!