Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Хинди-Испански - शायद यही तो पà¥à¤¯à¤¾à¤° है
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
शायद यही तो पà¥à¤¯à¤¾à¤° है
Текст
Предоставено от
enrique quevedo vega
Език, от който се превежда: Хинди
शायद यही तो पà¥à¤¯à¤¾à¤° है
Забележки за превода
Before edit:
shayad yahi to pyar hai
Заглавие
शायद यही तो पà¥à¤¯à¤¾à¤° है
Превод
Испански
Преведено от
namiet_teregi
Желан език: Испански
A lo mejor esto es amor.
За последен път се одобри от
Isildur__
- 9 Март 2010 14:43
Последно мнение
Автор
Мнение
9 Март 2010 14:06
Isildur__
Общо мнения: 276
Hello! I'd need a bridge here...
Thanks!
CC:
Coldbreeze16
drkpp
9 Март 2010 14:11
Coldbreeze16
Общо мнения: 236
The translation will be "Maybe this is love." 'itself' maybe appended at the end but purely optional (IMHO)