Traducció - Hindi-Castellà - शायद यही तो पà¥à¤¯à¤¾à¤° हैEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
 La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | शायद यही तो पà¥à¤¯à¤¾à¤° है | | Idioma orígen: Hindi
शायद यही तो पà¥à¤¯à¤¾à¤° है | | Before edit: shayad yahi to pyar hai |
|
| शायद यही तो पà¥à¤¯à¤¾à¤° है | | Idioma destí: Castellà
A lo mejor esto es amor. |
|
Darrera validació o edició per Isildur__ - 9 Març 2010 14:43
Darrer missatge | | | | | 9 Març 2010 14:06 | | | | | | 9 Març 2010 14:11 | | | The translation will be "Maybe this is love." 'itself' maybe appended at the end but purely optional (IMHO) |
|
|