主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 印地语-西班牙语 - शायद यही तो पà¥à¤¯à¤¾à¤° है
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
शायद यही तो पà¥à¤¯à¤¾à¤° है
正文
提交
enrique quevedo vega
源语言: 印地语
शायद यही तो पà¥à¤¯à¤¾à¤° है
给这篇翻译加备注
Before edit:
shayad yahi to pyar hai
标题
शायद यही तो पà¥à¤¯à¤¾à¤° है
翻译
西班牙语
翻译
namiet_teregi
目的语言: 西班牙语
A lo mejor esto es amor.
由
Isildur__
认可或编辑 - 2010年 三月 9日 14:43
最近发帖
作者
帖子
2010年 三月 9日 14:06
Isildur__
文章总计: 276
Hello! I'd need a bridge here...
Thanks!
CC:
Coldbreeze16
drkpp
2010年 三月 9日 14:11
Coldbreeze16
文章总计: 236
The translation will be "Maybe this is love." 'itself' maybe appended at the end but purely optional (IMHO)