Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Литовски - Translated-right-language
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Желани преводи:
Заглавие
Translated-right-language
Текст
Предоставено от
cucumis
Език, от който се превежда: Английски
Check that you've translated in the right language ( %l ).
Забележки за превода
%l stands for the name of a language, keep it unchanged in the trnaslation.
Заглавие
Patikrink
Превод
Литовски
Преведено от
sweetwictoria
Желан език: Литовски
Įsitikinkite, kad išvertėte į reikiamą kalbą ( %l ).
За последен път се одобри от
cucumis
- 20 Ноември 2007 13:21
Последно мнение
Автор
Мнение
20 Ноември 2006 09:20
cucumis
Общо мнения: 3785
Thx, but it's not "1%" but "%l". It's a special tag that must be kept unchanged because it's dynamically replaced by a language name.
Another question, are they any accents on lithuanian writings?