Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Lituanisht - Translated-right-language

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtItalishtArabishtGjuha portugjezePortugjeze brazilianeGjuha holandezeSpanjishtGreqishtKineze e thjeshtuarRusishtBullgarishtGjermanishtTurqishtKatalonjeRomanishtHebraishtJaponishtSuedishtSerbishtVietnamishtShqipLituanishtKinezishtGjuha polakeGjuha danezeEsperantoFinlandishtKroatishtHungarishtAnglishtÇekeNorvegjishtEstonishtKoreaneGjuha FaroeseHinduGjuha sllovakePersishtjaIslandezeGjuha kurdeGjuha AfrikanaseTailandezeNepalishtGjuha slloveneUrdu
Përkthime të kërkuara: Gjuha irlandezeKlingon

Titull
Translated-right-language
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Check that you've translated in the right language ( %l ).
Vërejtje rreth përkthimit
%l stands for the name of a language, keep it unchanged in the trnaslation.

Titull
Patikrink
Përkthime
Lituanisht

Perkthyer nga sweetwictoria
Përkthe në: Lituanisht

Įsitikinkite, kad išvertėte į reikiamą kalbą ( %l ).
U vleresua ose u publikua se fundi nga cucumis - 20 Nëntor 2007 13:21





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Nëntor 2006 09:20

cucumis
Numri i postimeve: 3785
Thx, but it's not "1%" but "%l". It's a special tag that must be kept unchanged because it's dynamically replaced by a language name.

Another question, are they any accents on lithuanian writings?