Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Lituano - Translated-right-language
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Traducciones solicitadas:
Título
Translated-right-language
Texto
Propuesto por
cucumis
Idioma de origen: Inglés
Check that you've translated in the right language ( %l ).
Nota acerca de la traducción
%l stands for the name of a language, keep it unchanged in the trnaslation.
Título
Patikrink
Traducción
Lituano
Traducido por
sweetwictoria
Idioma de destino: Lituano
Įsitikinkite, kad išvertėte į reikiamą kalbą ( %l ).
Última validación o corrección por
cucumis
- 20 Noviembre 2007 13:21
Último mensaje
Autor
Mensaje
20 Noviembre 2006 09:20
cucumis
Cantidad de envíos: 3785
Thx, but it's not "1%" but "%l". It's a special tag that must be kept unchanged because it's dynamically replaced by a language name.
Another question, are they any accents on lithuanian writings?