Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Френски - I will always be there for you, at any instant,...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
I will always be there for you, at any instant,...
Текст
Предоставено от
djib
Език, от който се превежда: Английски
I will always be there for you, at any instant, at any time that you will need me.
Заглавие
Je serai toujours là pour toi, à tout instant, à chaque fois que tu auras besoin de moi.
Превод
Френски
Преведено от
Direngal
Желан език: Френски
Je serai toujours là pour toi, à tout instant, à chaque fois que tu auras besoin de moi.
За последен път се одобри от
Francky5591
- 18 Май 2007 21:46
Последно мнение
Автор
Мнение
18 Май 2007 21:24
Francky5591
Общо мнения: 12396
Je serais, en anglais, c'est "I would be"