Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Френски - Wycinek z forum

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиФренскиПолскиАнглийски

Категория Чат - Спортуване

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Wycinek z forum
Текст
Предоставено от sevphil
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

1)Nos últimos quatro jogos da seleção o atual selecionador realizou vários testes. Uns bem sucedidos e outros nem tanto.

Queria saber o teu ponto de vista sobre cada um deles.
Забележки за превода
To są wycinki z forum. Pisane były one do mnie i chcialbym wiedziec co do mnie pisali. Z góry dziękuje;)

Заглавие
Wycinek z forum
Превод
Френски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Френски

1) Dans les quatre derniers matchs de l'équipe nationale, le sélectionneur actuel a réalisé divers essais. Certains couronnés de succès et d'autres pas tellement.

Je voulais connaître ton point de vue sur chacun d'eux.
За последен път се одобри от Francky5591 - 5 Юли 2007 18:17