Traduko - Brazil-portugala-Franca - Wycinek z forumNuna stato Traduko
Kategorio Babili - Sportoj Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Brazil-portugala
1)Nos últimos quatro jogos da seleção o atual selecionador realizou vários testes. Uns bem sucedidos e outros nem tanto.
Queria saber o teu ponto de vista sobre cada um deles. | | To są wycinki z forum. Pisane były one do mnie i chcialbym wiedziec co do mnie pisali. Z góry dziękuje;) |
|
| | | Cel-lingvo: Franca
1) Dans les quatre derniers matchs de l'équipe nationale, le sélectionneur actuel a réalisé divers essais. Certains couronnés de succès et d'autres pas tellement.
Je voulais connaître ton point de vue sur chacun d'eux. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 5 Julio 2007 18:17
|