Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Francuski - Wycinek z forum

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiFrancuskiPolskiAngielski

Kategoria Czat - Sporty

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Wycinek z forum
Tekst
Wprowadzone przez sevphil
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

1)Nos últimos quatro jogos da seleção o atual selecionador realizou vários testes. Uns bem sucedidos e outros nem tanto.

Queria saber o teu ponto de vista sobre cada um deles.
Uwagi na temat tłumaczenia
To są wycinki z forum. Pisane były one do mnie i chcialbym wiedziec co do mnie pisali. Z góry dziękuje;)

Tytuł
Wycinek z forum
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez turkishmiss
Język docelowy: Francuski

1) Dans les quatre derniers matchs de l'équipe nationale, le sélectionneur actuel a réalisé divers essais. Certains couronnés de succès et d'autres pas tellement.

Je voulais connaître ton point de vue sur chacun d'eux.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 5 Lipiec 2007 18:17