Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Норвежки - Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: НорвежкиАнглийскиПортугалскиФренскиГръцки

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от jacque
Език, от който се превежда: Норвежки

Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en kjempeflott helger og uker ogsa. stor nuss til deg
Забележки за превода
In correct Norwegian (edited by Porfyhr) :
"Jeg savner deg også, og har tenkt mye på deg, har en kjempeflott helg og uke og. Stor kysse til deg "
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 18 Юли 2008 00:59





Последно мнение

Автор
Мнение

30 Август 2007 12:54

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Could you make the corrections, please, Porfyhr?

CC: Porfyhr