쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 노르웨이어 - Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en...
번역될 본문
jacque
에 의해서 게시됨
원문 언어: 노르웨이어
Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en kjempeflott helger og uker ogsa. stor nuss til deg
이 번역물에 관한 주의사항
In correct Norwegian (edited by Porfyhr) :
"Jeg savner deg også, og har tenkt mye på deg, har en kjempeflott helg og uke og. Stor kysse til deg "
Francky5591
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 7월 18일 00:59
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 8월 30일 12:54
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Could you make the corrections, please, Porfyhr?
CC:
Porfyhr