Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Norvegjisht - Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: NorvegjishtAnglishtGjuha portugjezeFrengjishtGreqisht

Kategori Letra / Imejla

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga jacque
gjuha e tekstit origjinal: Norvegjisht

Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en kjempeflott helger og uker ogsa. stor nuss til deg
Vërejtje rreth përkthimit
In correct Norwegian (edited by Porfyhr) :
"Jeg savner deg også, og har tenkt mye på deg, har en kjempeflott helg og uke og. Stor kysse til deg "
Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 18 Korrik 2008 00:59





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

30 Gusht 2007 12:54

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Could you make the corrections, please, Porfyhr?

CC: Porfyhr