Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 38721 - 38740 of about 105991
<< Previous••••• 1437 •••• 1837 ••• 1917 •• 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 •• 1957 ••• 2037 •••• 2437 ••••• 4437 ••••••Next >>
114
Source language
Turks Bitmese.
N'olur bitmese ansızın sensizlik çok zor
Nasıl kanmışız yine
Gözlerin yok olmuş böylesi çok zor
Nasıl inanmışız yine
Yine yine niye

Vertalings gedaan
Frans S'il te plaît... Je ne veux pas que ça se termine subitement
24
Source language
Grieks Κανένας πόνος δέν είναι αρκετός
Κανένας πόνος δέν είναι αρκετός

Vertalings gedaan
Latyn Nullus dolor satis est
Spaans Ningún dolor es suficiente
Italiaans Nessun dolore è sufficiente
47
Source language
Spaans Estoy enamorada de tí, simplemente eres el amor...
Estoy enamorada de tí, simplemente eres el amor de mi vida.

Vertalings gedaan
Frans Je suis amoureuse de toi, tu es tout simplement l'amour...
141
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bulgaars Kakto ti biah kazal, mejdu sum v Sofia. Shte si...
Kakto ti biah kazal, mejdu sum v Shte si osvobosdia maximum vreme za tebe ako doidech i ti v niakoi moment.
Shte pogledna i datite za operata, shte ti gi pratia do 1 dena

Vertalings gedaan
Engels As I told you before...
Frans Comme je te l'ai dit avant...
Italiaans Come ti avevo già detto...
334
46Source language
This translation request is "Meaning only".46
Engels Are those your eyes Is that your smile Ive been...
Are those your eyes
Is that your smile
Ive been looking at you forever
Yet I never saw you before
Are these your hands holding mine
Now I wonder how I could have been so blind
And for the first time I am looking in your eyes
For the first time Im seeing who you are
I cant believe how much I see
When youre looking back at me
Now I understand what love is, love is
For the first time

Vertalings gedaan
Frans Sont ce tes yeux Est-ce ton sourire Je t'ai regardé...
Pools Czy to są twoje oczy ,czy to jest twój uśmiech
20
Source language
Turks Enerji ve Ekoloji Uzmanı
Enerji ve Ekoloji Uzmanı

Vertalings gedaan
Engels Energy and Ecology Specialist
16
Source language
Turks beni unutma tamammı
beni unutma tamammı

Vertalings gedaan
Engels Don't forget me, all right?
Deens Glem mig ikke, OK?
58
Source language
Spaans Hola, Las rosas rojas te hablaran de amor......
Hola, Las rosas rojas te hablaran de amor...
Feliz Cumpleaños amor mio.
Solo es un pensamiento que quiero darle a mi novia en un arreglo de flores, si la traduccion puede ser en arabe argelino, seria mejor... gracias

Vertalings gedaan
Duits Hallo...
Latyn Heus!Rubrae rosae tibi loquuntur ab amore
Arabies مرحبا...
73
Source language
This translation request is "Meaning only".
Nederlands De joopdse gemeenschap zal versteld staan als aan...
De joodse gemeenschap zal versteld staan als ze weten hoe jij in elkaar zit.;-)

een vriend,
is een grapje voor een man bedoeld.
graag belgisch frans

Vertalings gedaan
Frans la communauté juive sera surprise...
Hebreeus הקהילה היהודית תופתע
38
10Source language10
Duits Gedenkt der Toten! Aber kämpft für die Lebenden!
Gedenkt der Toten!
Aber kämpft für die Lebenden!
Ich will mir diesen Spruch als Tättowierung machen lassen. Er soll aussagen, dass man nie vergessen soll aber trotzdem nach vorn blicken muss um sein eigenes Leben zu leben.
Danke für Eure Mühen.

Vertalings gedaan
Arabies ترحم على ارواح الاموات و لكن كافح من اجل الاحياء
Farsie-Persies مردگان را به یاد کن! ...
41
Source language
Duits ich glaub ich hab mich in dich verliebt Ich...
Ich glaube ich habe mich in dich verliebt mein schatz
Schatz = Habibi nur auf arabische schrift bitte

Vertalings gedaan
Arabies اعتقد أنني وقعت في حبك يا حبيبي ...
56
Source language
Duits ICH GLAUB ICH HAB MICH IN DICH VERLIEBT HABIBI...
ICH GLAUB ICH HAB MICH IN DICH VERLIEBT HABIBI ABER ICH WILL DAS GARNICHT
Schatz = Habibi nur auf arabische schrift bitte

Vertalings gedaan
Arabies أعتقد أنني وقعت في حبك يا حبيبي...
230
Source language
Brasiliaanse Portugees Tu eras também uma pequena folha que tremia no...
Tu eras também uma pequena folha
que tremia no meu peito.
O vento da vida pôs-te ali.
A princípio não te vi: não soube
que ias comigo,
até que as tuas raízes
atravessaram o meu peito,
se uniram aos fios do meu sangue,
falaram pela minha boca,
floresceram comigo.

Pablo Neruda
Traduzir este belo poema para a língua hungara.

Vertalings gedaan
Hongaars Te is egy kis levél vagy, mely ...
264
Source language
Nederlands Ik vind het heel erg dat ik jou nooit eens kan...
Ik vind het heel erg dat ik jou nooit eens kan vertellen wat ik denk en wat ik voel,dat we elkaar niet begrijpen is echt moeilijk.
Ik kan soms niet begrijpen waarom je zo afstandelijk doet, ene moment ben je zo lief voor me en het andere moment zie je me niet staan dat doet me echt pijn.
Je hebt echt geen idee wat jij voor me betekend

Vertalings gedaan
Hongaars Nagyon sajnálom, hogy soha nem mondhatom el neked...
<< Previous••••• 1437 •••• 1837 ••• 1917 •• 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 •• 1957 ••• 2037 •••• 2437 ••••• 4437 ••••••Next >>