170 Source languageThis translation request is "Meaning only". trans1 Тут Ñ, тут. Скоро иду Ñпать. Давно хочу Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑпроÑить, Ñ‚Ñ‹ чего Ñто Ñо Ñвоей любовью не вмеÑте а врозь? Уже либо туда, либо Ñюда, имхо. СтеÑнÑешьÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° - удалÑй его нафиг Ñразу же. Кому оно надо читать? british english Vertalings gedaan Translation | |
280 Source language camdan kalp Yar,senin hediyen Bir gönül ağrısı Ah, ölüm olmalı Yok, aşk değil adı Aşk bizi terk etti Ah, ne gelir elden? Dertli bağrımda camdan bir kalp var. Artık dönsen de Geçmez ki bu kırıklar
Sen gittin, Yastığımda kokun misafir kaldı. Gözlerimden haylaz yağmurlar yağdı. Ayrılık mı, sen mi, yoksa sevda mı, Hangisi sebebim olur? Vertalings gedaan Heart of glass | |
11 Source language I fear no fate I fear no fate This phrase comes from a poem written by e.e. Cummings. I would like this phrase to be translated for a tatoo. Any help is much appreciated. Vertalings gedaan Fata nulla timeo | |
| |
| |
| |
| |
| |
248 Source language Pozdrav iz grada miris vrućeg asfalta lijepi se za nove japanke u Å¡etnji gradom pored rijeke u oku – oko previÅ¡e su tamne naoÄale u ruci sladoled bez arome rijeka prolazi kraj mene pozdravlja Å¡eÅ¡irom utopljenika na pjeÅ¡aÄkom mostu žene glasno tjeraju mladića na posljednji skok. Please can you translate this into English? Vertalings gedaan the smell of hot asphalt | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |