Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engels-Slowaaks - you are free when you are not afraid.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
you are free when you are not afraid.
Text
Submitted by
gokseli
Source language: Engels
you are free when you are not afraid.
Remarks about the translation
it can be in the form of "when you are not afraid, you are free".
but ı prefer to know the placement so sending me a message with its exact english form is important, if possible.. thanks a lot :)
Title
si slobodný ak nemáš strach
Translation
Slowaaks
Translated by
Martinka
Target language: Slowaaks
si slobodný ak nemáš strach
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Cisa
- 21 Januarie 2010 00:40
Last messages
Author
Message
26 April 2010 16:56
miroslavvalek
Number of messages: 2
Vopred sa ospravedlňujem za možno prÃliÅ¡ surovú poznámku, ale pred podraÄovacou spojkou "ak" stojà VŽDY Äiarka.
Miro
17 May 2010 20:41
Martinka
Number of messages: 2
v pohode, niÄ sa nedeje, gramatika nie je moja silná stránka, ale toto viem, proste mi vypadla, alebo som sa ponáhľala