Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Duits-Bosnies - Ein Text gerichtet an Freunde..

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: DuitsBosniesSerwies

Category Chat

This translation request is "Meaning only".
Title
Ein Text gerichtet an Freunde..
Text
Submitted by miltchy
Source language: Duits

Nein, das geht aber gar nicht hier..
Was ihr immer für eine Scheiße labert
Keine Hobbies??! Spaß, ich hab selber keine..
Remarks about the translation
der text ist an meine freunde gerichtet aus einem bestimmten grund....

Title
Tekst namjenjen prijateljima
Translation
Bosnies

Translated by GordanB
Target language: Bosnies

Ne, to ovdje uopšte ne ide..
Kakve gluposti pričate uvjek
Bez hobija??! Å ala, nemam ni ja nikakav.
Remarks about the translation
"Was ihr immer für eine Scheiße labert" wortwörtlich heisst: "Kakvo sranje blebećete uvijek" Es klingt in unserer Sprache sehr geschmacklos und beleidigend, deswegen habe ich mich eher entschieden für "was redet ihr immer für ein dummes Zeug"
Laaste geakkrediteerde redigering deur fikomix - 15 December 2009 22:20