Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Sweeds-Albanies - Vad är det du vill? Hur är det med dig? Vad...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Vad är det du vill? Hur är det med dig? Vad...
Text
Submitted by
Mrvaaaloon
Source language: Sweeds
1.Vad är det du vill?
2.Hur är det med dig?
3.Vad gjorde du igår ?
Title
1. Qka po done? 2. Qysh je? 3. Qka bone prram?
Translation
Albanies
Translated by
Nazif
Target language: Albanies
1. Çfarë bën?
2. Si je?
3. Çfarë bëre mbrëmë?
Remarks about the translation
The translation is made in Northern Albanian dialect. I leave it like this.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Inulek
- 24 March 2009 17:45