Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Brasiliaanse Portugees-Duits - Somos todos Solistas de uma grande Orquestra.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
Somos todos Solistas de uma grande Orquestra.
Text
Submitted by
Camila Helany
Source language: Brasiliaanse Portugees
Somos todos Solistas de uma grande Orquestra.
Remarks about the translation
Solistas
Title
Wir alle sind Solisten eines großen Orchesters.
Translation
Duits
Translated by
italo07
Target language: Duits
Wir alle sind Solisten eines großen Orchesters.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
iamfromaustria
- 23 April 2008 20:05
Last messages
Author
Message
23 April 2008 17:20
Rodrigues
Number of messages: 1621
vielleicht kürzer: "...Solisten eines großen Orchesters" ?
23 April 2008 18:50
italo07
Number of messages: 1474
Ja, klingt besser.