Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turks-Romeens - askim canim sikildi basim agriyor seni cok...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurksRomeens

Title
askim canim sikildi basim agriyor seni cok...
Text
Submitted by ionelas
Source language: Turks

askim canim sikildi basim agriyor seni cok ozledim opuyorum

Title
Dragostea mea
Translation
Romeens

Translated by mygunes
Target language: Romeens

Dragostea mea, m-am plictisit, mă doare capul, îmi este foarte dor de tine,te pup.
Remarks about the translation
Textul sursa nu are diacriticele corespunzatoare dar am tradus conform diacriticelor.
"canim sıkldı" - se traduce prin : mi sa plictictisit sufletul, ceea ce in Romana are sensul de " m-am plictisit".
Laaste geakkrediteerde redigering deur azitrad - 13 May 2008 09:06