Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Turks - i know, that there is nothing you can tell me and...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsTurks

Category Liefde / Vriendskap

Title
i know, that there is nothing you can tell me and...
Text
Submitted by inachka
Source language: Engels

i know, that there is nothing you can tell me and i dont want to force you, but please excuse me and understand sometimes i am not patient enough...you are always in my mind and my heart is unhappy, because it knows that there is nothing it can do...

Title
Bana söyleyecek bir şeyin olmadığını biliyorum
Translation
Turks

Translated by merdogan
Target language: Turks

Söyleyebileceğin bir şey olmadığını biliyorum ve seni zorlamak istemiyorum, ama beni affet lütfen ve anla, bazen yeterince sabırlı değilim... her zaman aklımdasın ve yapabileceği hiçbir şey olmadığını bildiği için, kalbim mutsuz.


Laaste geakkrediteerde redigering deur FIGEN KIRCI - 31 May 2008 19:11





Last messages

Author
Message

31 May 2008 10:51

kafetzou
Number of messages: 7963
Söyleyebileceğin birşey olmadığını biliyorum, ve seni zorlamak istemiyorum, ama beni lütfen affet ve anla bazen yeterince sabırlı değilim... her zaman aklımdasın, ve yapabileği hiçbir şey olmadığını bildiği için kalbim mutsuz.

CC: serba FIGEN KIRCI

31 May 2008 10:52

serba
Number of messages: 655
doğrusu tam olarak kafetzounun yazdığı gibi

31 May 2008 07:28

serba
Number of messages: 655
arkadaşlar lütfen uydurmadan tercüme yapalım.
değerlendiren arkadaşlarda lütfen dikkat etsin olmadı yardım alsın.aksi taktirde kendi kendimize zarar vermiş oluyoruz.

31 May 2008 17:01

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
edit done!

uyarıların dikkate alındı, serba.

31 May 2008 17:04

kafetzou
Number of messages: 7963
Sorry - yapabileÄŸi --> yapabileceÄŸi