Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Frans - bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum... ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum... ...
Text
Submitted by
veroorev
Source language: Turks
bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum...
2.si daha iyi....1. de kafa bulmus gibi çıkmış.....
Title
photos?
Translation
Frans
Translated by
gerinka
Target language: Frans
Voyons, si je peux les joindre à mon message, je vais te les envoyer toutes les deux.
La deuxième est meilleure, la personne sur la première a l'air d'en tenir une bonne...
Remarks about the translation
j'ai utilisé la traduction anglaise
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Francky5591
- 22 June 2008 17:47