Translation - Engels-Latyn - To Protect The Living From The DeadCurrent status Translation
This text is available in the following languages:  
| To Protect The Living From The Dead | | Source language: Engels
To Protect The Living From The Dead | Remarks about the translation | Hello!
Thanks for the help. I am working on a book, and this phrase, translated into Latin, will function as a tagline for a military group in the book. You can think in terms of military groups with Latin taglines in their description. A rough translation I currently have is "Defendo Vita Ex Mortuum", but I do not know if this is accurate. |
|
| | TranslationLatyn Translated by jufie20 | Target language: Latyn
defende vitam a morte | Remarks about the translation | |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur jufie20 - 13 October 2008 19:54
|