Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Fins - kärlek

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: FinsSweeds

This translation request is "Meaning only".
Title
kärlek
Text to be translated
Submitted by johan70
Source language: Fins

jos sydämesi häviää, niin älä anna toisen sydämen hävitä
Remarks about the translation
Edits done according to Maribel's proposal /pias 080731. Before edits: "jos sydän hävsij alä läit toisen sydammen hävsimään"
-------
Alternative word for "häviää" --> "katoaa".
Alternative word for "hävitä" --> "kadota".
Laaste geredigeer deur pias - 31 July 2008 13:16





Last messages

Author
Message

18 July 2008 19:02

Maribel
Number of messages: 871
Only 2 first words are proper Finnish!!!
It would be just guessing to try to translate this, so please check your original, especially "hävsi" which is quite impossible, thank you.