Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italiaans-Bulgaars - Antonio dice di avere più amici di me Io dico...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Colloquial - Daily life
Title
Antonio dice di avere più amici di me Io dico...
Text
Submitted by
italian.girl
Source language: Italiaans
Antonio dice di avere più amici di me
Io dico che non è vero
Remarks about the translation
Inglese\americano e\o Inglese\britannico
Title
Ðнтонио казва,...
Translation
Bulgaars
Translated by
evol
Target language: Bulgaars
Ðнтонио казва, че има повече приÑтели от мен.
Ðз казвам, че това не е вÑрно.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
ViaLuminosa
- 26 September 2008 23:47
Last messages
Author
Message
26 September 2008 11:26
circe
Number of messages: 4
non è vero/is not true/неправда = не е вÑрно; не му вÑрвам = I don't believe him, which is not quite the meaning
26 September 2008 20:09
raykogueorguiev
Number of messages: 244
"...Az kazvam 4e tova ne e verno." (pone spored prevoda ot ita - bg)
26 September 2008 20:31
Linak
Number of messages: 48
"that it is not true" - че не е така; че не е вÑрно
26 September 2008 20:31
galka
Number of messages: 567
Според мен по-точно е: "казах му, че това не е вÑрно"