Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Brasiliaanse Portugees-Duits - que isso fique só entre nóis 2...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brasiliaanse PortugeesDuitsItaliaans

Category Free writing - Liefde / Vriendskap

Title
que isso fique só entre nóis 2...
Text
Submitted by Mosart Pimentel
Source language: Brasiliaanse Portugees

que isso fique só entre nóis 2...

Title
nur
Translation
Duits

Translated by Lein
Target language: Duits

dass das nur unter uns zwei bleibt
Laaste geakkrediteerde redigering deur italo07 - 16 October 2008 16:38





Last messages

Author
Message

16 October 2008 14:56

Lein
Number of messages: 3389
Oder vielleicht 'zwischen uns'? Ich glaube 'unter uns' wird mehr allgemein gebraucht.