Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portugees-Oekraïenies - Parabéns! Espro que sejas muito feliz e que...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PortugeesOekraïenies

Category Letter / Email - Liefde / Vriendskap

Title
Parabéns! Espro que sejas muito feliz e que...
Text
Submitted by svetak
Source language: Portugees

Parabéns!
Espero que sejas muito feliz e que tenhas muitas prendas.
Que tudo de melhor te aconteça neste dia.

Tenho muitas saudades tuas e espero voltar a ver-te em breve.
Beijos.
Remarks about the translation
Este texto refere-se sempre á uma pessoa: tu.

Esta carta é uma carta de Aniversario.

Title
Вітаю! Маю надію, що будеш щасливою і...
Translation
Oekraïenies

Translated by Allochka
Target language: Oekraïenies

Вітаю!
Маю надію, що будеш щасливою і отримаєш багато подарунків. Бажаю тільки всього найкращого в цей день.
Дуже скучив за тобою і сподіваюсь побачити тебе знову назабаром.
Цілую.
Laaste geakkrediteerde redigering deur ramarren - 18 September 2009 07:49