Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Russies-Serwies - Рябина...Вечер тихой песнею над ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RussiesSerwies

Category Song - Liefde / Vriendskap

This translation request is "Meaning only".
Title
Рябина...Вечер тихой песнею над ...
Text
Submitted by Dzigibau
Source language: Russies

Рябина...

Вечер тихой песнею над рекой плывет,
Дальними зарницами светится завод,
Где-то поезд катится точками огня,
Где-то под рябинушкой парни ждут меня.

Ой, рябина кудрявая, белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка, что взгрустнула ты.

Лишь гудки певучие смолкнут над водой,
Я иду к рябинушке тропкою крутой.
Треплет под кудрявою ветер без конца
Справа кудри токаря, слева - кузнеца.
Remarks about the translation
Retyped with Cyrillic.
Meaning only option is added.
Folk song.
<Siberia>

Title
Rjabinuška
Translation
Serwies

Translated by shurda
Target language: Serwies

Veče s tihom pesmom nad rekom plovi
Dalekim iskrama svetli fabrika
Negde se voz kreće bacajući iskre
Negde pod rjabinuškom momci me čekaju.

Eh rjabina kovrdžava, belih cvetova
Eh rjabina, rjabinuška, zašto si tužna.

Pevajuće sirene gube se nad vodom
ja idem do rjabinuške strmim putem
Treperi ispod kovrdžave beskrajni vetar
desno su kovrdže strugara, levo-kovača.
Remarks about the translation
Vrlo slobodan prevod :)
Laaste geakkrediteerde redigering deur Roller-Coaster - 5 February 2010 00:26