Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Engels - Teseküler canim, ama hic iyi deyilim sanada iyi...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Teseküler canim, ama hic iyi deyilim sanada iyi...
Text
Submitted by
cansina
Source language: Turks
Teşekkürler canım, ama hiç iyi değilim. Sana da iyi geceler güzel insan.
Title
Thanks dear, but I'm not well at all. ...
Translation
Engels
Translated by
iyyavor
Target language: Engels
Thanks dear, but I'm not well at all. Good night to you, too, beautiful person.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
lilian canale
- 6 December 2010 13:03