Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engels-Frans - Never look down on anybody unless you're helping...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression
Title
Never look down on anybody unless you're helping...
Text
Submitted by
adr1989
Source language: Engels
Never look down on anybody unless you're helping them up.
Remarks about the translation
"look down" could be considered not literal in some languages, but the literal element is related to the "helping up".
regular french
nederlands dutch
Title
Ne traite jamais
Translation
Frans
Translated by
Bilge Ertan
Target language: Frans
Ne traite jamais personne de haut à moins que tu ne l'aides à se relever.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Francky5591
- 27 Januarie 2011 18:55
Last messages
Author
Message
27 Januarie 2011 19:02
Francky5591
Number of messages: 12396
J'ai rectifié ta traduction, Bilge, bien que je comprenne que tu aies traduit au plus près du texte original, mais "personne" s'entend au singulier en français. Je me demande d'ailleurs si le texte anglais est correctement formulé
("anybody" => "them"
. Mais bon travail tout de même, ton français est pratiquement sans faute!
27 Januarie 2011 19:29
Bilge Ertan
Number of messages: 921
Merci Francky, tu es très rapide !
CC:
Francky5591
27 Januarie 2011 19:32
Francky5591
Number of messages: 12396
Héhé!
Disons que le nombre de traductions que j'ai à évaluer n'est pas très important, rien à voir avec l'anglais ou le turc!
27 Januarie 2011 19:46
Bilge Ertan
Number of messages: 921
Oui, c'est vrai