Translation - Frans-Nederlands - chi se ne fregaCurrent status Translation
| | |
qu'est ce que j'en ai à foutre?
| Remarks about the translation | cette expression "chi se ne frega" vient du verbe fregare qui veut dire "frotter" . Familièrement "fregare" peut se traduire par traduire par "foutre" plus correctement cette expression peut se traduire par "qu'est ce ça peut me faire?"
|
|
| "Qu'est-ce que j'en ai à foutre?" | TranslationNederlands Translated by wendy | Target language: Nederlands
Wat kan mij dat schelen? | Remarks about the translation | |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Chantal - 6 Januarie 2007 12:47
|