Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Brasiliaanse Portugees-Italiaans - Bom Dia Pincesa
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Free writing
Title
Bom Dia Pincesa
Text
Submitted by
TON_Bruno
Source language: Brasiliaanse Portugees
Amor! Estou morrendo de saudades... Amo muito você!
Title
Buongiorno Principessa
Translation
Italiaans
Translated by
apple
Target language: Italiaans
Amore! Sto morendo di nostalgia... L'amo tanto!
Remarks about the translation
A dire la verità , in un contesto così intimo in italiano non si userebbe il pronome di cortesia ma il tu: ti amo tanto
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Witchy
- 13 Januarie 2007 22:11