Translation - Fins-Brasiliaanse Portugees - ilonassaCurrent status Translation
Category Word | | | Source language: Fins
ilonassa | Remarks about the translation | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TranslationBrasiliaanse Portugees Translated by moonavieira | Target language: Brasiliaanse Portugees
alegria | Remarks about the translation | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur pias - 28 December 2010 14:32
Last messages | | | | | 30 Januarie 2007 00:40 | | | "AlegrÃa" is "ilo" (noun joy), "Ilona" is a name. The suffix -ssa/-ssä describes "in" which gives ilossa0in joy, ilonassa=in ilona. The context is missing = impossible. |
|
|